Diese Seite mit anderen teilen ...

Informationen zum Thema:
Forum:
Pulverturm Gothic- und Wave-Messageboard
Beiträge im Thema:
8
Erster Beitrag:
vor 16 Jahren, 1 Monat
Letzter Beitrag:
vor 16 Jahren, 1 Monat
Beteiligte Autoren:
Missi, Trillian, StonedBones

für die lateiner

Startbeitrag von Missi am 06.09.2001 11:51

einer der wenigen sätze, die mir von meinem latinum erhalten geblieben sinn:

liberorum audere est circum placere

na, wer kann's übersetzen??

da soll noch mal jemand behaupten, schwachsinn würde sich nicht nachhaltig durchsetzen :D

Antworten:

Der Kinderwagen ist um gefallen ;-)

von Trillian - am 06.09.2001 12:32
waschmaschinen, so viele du mit einer hand heben kannst!! :D

kennst du den anderen zufällig auch noch?? ich kann mich nicht mehr erinnern, aber es gab noch so einen schwachsinn...

von Missi - am 06.09.2001 12:33
den grad kannte ich nicht... hab nur die Worte übersetzt...
danke für die Waschmaschinen kann ich brauchen...

aber es gab einen mit
...schiffte an die Küste... *grübel*

von Trillian - am 06.09.2001 12:39
Trillian schrieb:
>
> den grad kannte ich nicht... hab nur die Worte
> übersetzt...
> danke für die Waschmaschinen kann ich brauchen...
>
> aber es gab einen mit
> ...schiffte an die Küste... *grübel*

??sie standen an den hängen und pisten?? ;-)

für die übersetzung meine hochachtung, da erkennt man die informatiker, die mit logik an die dinger herangehen. als wir den spruch in der schule vorgesetzt bekamen, war keiner in der lage, ihn wort für wort zu übersetzen; er war grammatikalisch vollständig, ergab für uns alle (sic!) jedoch keinen sinn...

von Missi - am 06.09.2001 15:06
Missi schrieb:
>
> Trillian schrieb:
> >
> > den grad kannte ich nicht... hab nur die Worte
> > übersetzt...
> > danke für die Waschmaschinen kann ich brauchen...
> >
> > aber es gab einen mit
> > ...schiffte an die Küste... *grübel*
>
> ??sie standen an den hängen und pisten?? ;-)
>
> für die übersetzung meine hochachtung, da erkennt man die
> informatiker, die mit logik an die dinger herangehen. als wir
> den spruch in der schule vorgesetzt bekamen, war keiner in der
> lage, ihn wort für wort zu übersetzen; er war grammatikalisch
> vollständig, ergab für uns alle (sic!) jedoch keinen
> sinn...

Also Trillian ist die Programmiererin die ich kenne die Latein kann. Die meisten Informatiker, die ich kenne, sind allen Sprachen die komplizierter sind als Englisch abgeneigt :D Von der Muttersprache mal abgesehen...

von StonedBones - am 06.09.2001 15:25
...die erste Programmiererin, muss das heissen

von StonedBones - am 06.09.2001 15:26
hatte Leistungskurs Latein (und Mathe)... daher war das nicht sonderlich schwer...,
aber leider ist von Latein nicht allzuviel hängen geblieben *snüff*, man übt halt im täglichen Leben dann doch eher weniger...
so bin jetzt weg,... ich hoffe den einen oder anderen heute bei "EBM" im Reaktor zu treffen...

tschüüüs T.

von Trillian - am 06.09.2001 15:42
Zur Information:
MySnip.de hat keinen Einfluss auf die Inhalte der Beiträge. Bitte kontaktieren Sie den Administrator des Forums bei Problemen oder Löschforderungen über die Kontaktseite.
Falls die Kontaktaufnahme mit dem Administrator des Forums fehlschlägt, kontaktieren Sie uns bitte über die in unserem Impressum angegebenen Daten.